Transcrição gerada por IA do relatório do Mustang 2, 7 de outubro de 2016

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[SPEAKER_13]: nós caímos

[Stephanie Muccini Burke]: Em que ano o time de futebol americano Medford High ganhou seu único Super Bowl?

[4up_cmlg7RM_SPEAKER_02]: Sou Amber Harbisson, do Mustang Report e estou aqui com o Sr. Nas, o líder da Gangue Stang e do time de futebol. Então você pode nos contar um pouco sobre Stang Gang? Eu sei que é um novo clube este ano.

[Jason Nascimento]: Sim, então o grupo do estande vai ser ótimo este ano. Estamos muito entusiasmados por tê-lo instalado e funcionando nesta temporada. É uma equipe de torcida, mas é basicamente como se você já tivesse visto uma seção de estudantes universitários. E organizamos vivas e canções. E acho que uma grande coisa que precisamos como escola é de muito mais espírito escolar. Mas acho que se conseguirmos realmente focar em toda a população escolar e tentar juntar tudo, será realmente uma experiência incrível para todos. E você sabe, qualquer um pode se juntar à Gangue Stang. Você sabe, contanto que continue aparecendo, você oficialmente faz parte do clube. E geralmente tentamos assistir a pelo menos um ou dois, se pudermos, dois grandes jogos em casa por semana.

[4up_cmlg7RM_SPEAKER_02]: Então, como você acha que isso vai promover energia no seu time de futebol? E como você acha que eles se sentirão com o apoio do Stang Gang em seus jogos em casa?

[Jason Nascimento]: Acho que isso levará para o próximo nível. Isto tem o potencial de unir todos.

[SPEAKER_08]: Você pode dizer a eles que estive no inferno e voltei Quando o calor está forte, eu atiro de volta Neste mundo frio, onde está sua luz Vamos queimar tudo, eu atiro de volta Você pode dizer a eles que estive no inferno e voltei Neste mundo frio, onde estão seus isqueiros? Vamos queimá-lo antes de comprá-lo novamente. Vamos para o chão, poucos passam pela nossa cidade em busca de um desvio que não se encontra em lugar nenhum quando a pressão está alta, parece que não tem ninguém por perto, uh, mas não vou deixar que me vejam suar. Sim, demorou um pouco, mas realmente não consigo ficar chateado com a longa caminhada até o topo. Mal conseguia ver os degraus, sim, eles ainda estão dormindo. A 400 jardas temos a estrutura vencedora. É um pouco impreciso, mas 800 está bom. Esta é a mensagem para o mundo. Pegue o 6.

[4up_cmlg7RM_SPEAKER_02]: Olá, sou Amber e estou aqui com o treinador Rugg. Eles acabaram de terminar a partida da GBL. Como você acha que sua equipe se saiu?

[bHMYd91VGv0_SPEAKER_03]: Pela primeira vez, eu diria excelente. Muito jovem. A maioria dos nossos corredores são corredores do primeiro ano. A maioria deles nunca executou nada como fizemos hoje, por isso estou muito satisfeito com isso hoje.

[4up_cmlg7RM_SPEAKER_02]: E vocês correram cross country durante todos os quatro anos, e como este ano é diferente do ano passado ou do ano anterior?

[SPEAKER_01]: Bem, no ano passado tivemos alguns veteranos muito bons. E foi triste vê-los partir. Mas este ano também temos muitos calouros novos. Então é bom ver novos talentos e pessoas entusiasmadas com o esporte.

[SPEAKER_00]: Sim, temos muitas pessoas novas este ano. Esperamos que possamos construir a equipe nos próximos anos.

[Lisa Hughes]: Você pensa em outubro passado, quando as pás afundaram aqui no chão, os flocos de neve voavam, estava um pouco frio, e quem diria que menos de um ano depois, com o vento soprando um pouco, estaríamos celebrando este lindo parque que tão perfeitamente alcançou sua visão em um dia de outono que é nada menos que perfeito.

[Clayton]: Oh, digamos, aquela bandeira repleta de estrelas ainda está voando?

[Mark O'Connell]: Ao olharmos hoje para este lindo jardim novo, oremos por Crystal e por Martin, Lingzi e Sean. Rezamos por todos os feridos, por todos os que responderam, de alguma forma correndo em direção ao local em vez de se afastarem dele.

[Stephanie Pollack]: E significará não apenas para aqueles que tiveram a sorte de conhecer Crystal, Martin e Lindsay, e Sean que eles não serão esquecidos. Mas significa que aqueles de nós que nunca tiveram a sorte de os conhecer também terão um lugar e uma forma de aprender sobre eles, de os lembrar, de honrar não só o modo como as suas mortes, mas também o modo como viveram.

[Lisa Hughes]: Outro dia perguntei a Patty Campbell se era realmente importante que a palavra paz estivesse no nome do jardim. Ela disse que sim, porque é a razão pela qual as pessoas se mudam para este país, porque querem que as suas famílias estejam seguras e porque é nisso que acreditamos.

[Dave McGillivray]: Esta manhã corri a maratona inteira em memória de Crystal. Eu tive que fazer isso. Eu tive que refletir. Nunca conheci Crystal pessoalmente, mas senti que ela estava comigo em cada passo do caminho esta manhã. assim como Martin, Lindsay e Shawn. Este jardim é uma homenagem adequada a Crystal, Sunflower, Martin, Baseball Glove, Lindsay, Books e Shawn, Badge. E não tenho muito para dar, mas o que tenho quero dar à família Crystal. É minha medalha na Maratona de Boston de 2013. Simboliza amizade, determinação e, o mais importante, paz.

[Michael McGlynn]: 15 de abril de 2013 foi um dia devastador e trágico. mas também um momento em que as pessoas se uniram para apoiar umas às outras com um compromisso renovado para uma melhor qualidade de vida para todos. Esse espírito é o que este Jardim da Paz representa. Celebramos a vida de Crystal. Ela frequentou a turma do Medford Mustang em 2001, ex-aluna da UMass Boston. Crystal era membro da banda da Medford High School e do time feminino de softball. Celebramos sua vida contínua, divertida, profundamente apaixonada e enérgica. Crystal viveu a vida ao máximo. Tocou os corações e as almas não apenas de familiares e amigos, mas também de corações e almas em todo o mundo. Quando este projeto começou, Bill Campbell, pai de Fiskel, disse que mal podia esperar até que fosse concluído para poder trazer seu neto, Billy III, e desfrutar de sua companhia na beleza deste parque. Bill, a palavra se espalhou. Você terá muita companhia.

[Stephanie Muccini Burke]: Como comunidade, compartilhamos sua dor. Como comunidade, compartilhamos sua cura. E como comunidade, temos esperança. Esperamos que este lugar especial da nossa cidade, monumento vivo que inúmeras pessoas e entidades contribuíram para concretizar, seja um testemunho da saudade que todos temos de um espaço de paz e reflexão. Nos dias, semanas e anos desde os acontecimentos horríveis, estas famílias, socorristas e sobreviventes demonstraram pura força com as suas ações e palavras. visto e ouvido em todo o mundo.



Voltar para todas as transcrições